4. Januar
26.05.1972 / Kultur

Übersetzungen neuer sowjetischer Literatur

Prosawerke mit aktueller Problematik werden gewöhnlich in erster Linie übersetzt. So war es mit Galina Nikolajewas Büchern „Ernte" und „Schlacht unterwegs", mit Wadim Koshewnikows „Darf ich vorstellen...

Artikellänge: rund 364 Wörter

Seite
Sein Gegenstand und Ziel war die Arbeiterklasse Übersetzungen neuer sowjetischer Literatur Arbeit zur Festigung der Freundschaft Bücher aus vielen Ländern der Erde Kunstschaffende danken der Partei Die Muse des stummen Films Festivaleröffnung mit Film über Kosmosförscher Hier erstrahlt das helle Licht des guten Buches Donnerstag, 18. Mai Freitag, 19. Mai - Neuer Dokumentarfilm über zweiten Weltkrieg J, Furzewa: Solschenizyn Gegner der Sowjetordnung
Jahrgänge durchstöbern
1946 | 1947 | 1948 | 1949 | 1950 | 1951 | 1952 | 1953 | 1954 | 1955 | 1956 | 1957 | 1958 | 1959 | 1960 | 1961 | 1962 | 1963 | 1964 | 1965 | 1966 | 1967 | 1968 | 1969 | 1970 | 1971 | 1972 | 1973 | 1974 | 1975 | 1976 | 1977 | 1978 | 1979 | 1980 | 1981 | 1982 | 1983 | 1984 | 1985 | 1986 | 1987 | 1988 | 1989 | 1990
Tagesausgabe wählen