4. März
02.06.1983 / Sport

Tätigkeit des Übersetzers ist volkerverbindend

Uber den i schöpferischen Beitrag des literarischen Übersetzers an der Popularisierung fremdsprachiger Autoren sprach Vera Thies in ihrem Diskusnsb ertrag.

Artikellänge: rund 22 Wörter

Seite
Die Wirklichkeit: Herausforderung zum Handeln Sozialistische Literatur wirkt als ein Quell unseres Lebens Die Dichtung diene dem Menschen ganz und gar Phantasie nicht schonen und auf leise Tone achten Die Krauses sind interessant genug für ein Buch Bücher sind für mich Lebenshilfen Für die Kampfe unserer Tage gut gerüstet sein Es gilt, den Kreis der Kunstkenner noch zu erweitern Reportage — Waffe im Klassenkampf Gedanken über das Gebrauchtwerden unserer Kunst Damit sich junge Autoren im Verband zu Hause fühlen Tätigkeit des Übersetzers ist volkerverbindend
Jahrgänge durchstöbern
1946 | 1947 | 1948 | 1949 | 1950 | 1951 | 1952 | 1953 | 1954 | 1955 | 1956 | 1957 | 1958 | 1959 | 1960 | 1961 | 1962 | 1963 | 1964 | 1965 | 1966 | 1967 | 1968 | 1969 | 1970 | 1971 | 1972 | 1973 | 1974 | 1975 | 1976 | 1977 | 1978 | 1979 | 1980 | 1981 | 1982 | 1983 | 1984 | 1985 | 1986 | 1987 | 1988 | 1989 | 1990
Tagesausgabe wählen
FrüherSpäter
MoDiMiDoFrSaSo
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930